Rote Hose mit weitem Bein / Red pant with wide leg
Für diese Hose verwendete ich mein selbstgezeichnetes Basis-Schnittmuster mit breitem Bein.
Die Größe ist ungefähr EU-Größe 52.
For these pants I used my self-drawn block pattern with wide legs.
The size is about EU size 52.
Der Reststoff aus leichter Viskose-Webware war schon lange in meinem Vorrat und es sollte schon immer eine Hose daraus werden. Noch vor ein paar Jahren hätte die Breite des Stoffes ausgereicht, aber jetzt fehlte in der Breite pro Schnittteil etwa 5 cm. Zu Beginn hatte ich vor, die Seiten mit einem blau-weiß gestreiften Stoff zu versehen, wie man ihn heute oft bei Freizeitkleidung sieht (diese Farben sind Teil des Hauptstoffes). Irgendwie passte das aber stilistisch nicht.
The leftover fabric of light woven viscose was already in my stock for a long time and should always be a pair of pants. A few years ago the width of the fabric would have been enough, but now the width was missing about 5 cm per pattern piece. In the beginning I had planned to add a blue and white striped fabric to the sides, as you often see on leisure wear today (these colours are part of the main fabric). But somehow this did not fit stylistically.
Ich bin mit der Passform recht zufrieden. Die Hose ist sehr luftig zu tragen. Es war das erste Mal, dass ich Paspeln gemacht habe. Es war das erste Mal, dass ich den Kordelfuss verwendet habe. Es hat Spaß gemacht, und ich glaube, die Streifen verleihen der Hose das gewisse Etwas.
I’m quite pleased with the fit. The pants are very airy to wear. It was the first time I did piping. It was the first time I used the cording foot. It was fun doing it and I think the stripes add that certain something to the pants.
Kommentare
Kommentar veröffentlichen