Shirt mit angeschnittenen Ärmeln




Da ich von meiner Hose noch kleinere Stoffstücke übrig hatte, habe ich mir ein passendes Shirt dazu genäht.
Ich bin sonst kein Fan von angeschnittenen Ärmeln, wollte es aber mal ausprobieren. Um allzuviele Falten unter dem Arm zu vermeiden, habe ich mich für dieses Shirt mit Brustabnähern entschieden. Auch das Color Blocking war genau, was ich gesucht habe. Es ist aus dem Heft Nähmode Diana Nr. 2474 aus dem Jahr 2017, Modell 26. 

Since I had some smaller pieces of fabric left over from my trousers, I sewed a matching shirt.
I am usually not a fan of cut on sleeves, but I wanted to try it out. To avoid too many wrinkles under the arm, I decided for this shirt with bust darts. Also the color blocking was exactly, what I was looking for. It is from the german sewing fashion magazine Diana Nähmode No. 2474 from the year 2017, pattern n° 26.

Gemäss Masstabelle liege ich zwischen Grösse 52 und 54. Der Schnitt hat Doppelgrössen 50/52 und 54/56. Die zugeschnittene Grösse liegt dazwischen. Da der Brustabnäher erfahrungesgemäss zu klein für einen F-Cup ist habe ich eine FBA von 2 x 2 cm gemacht. Wie das bei angeschnittenen Ärmel funktioniert, habe ich hier unter Punkt 7 gefunden. 

According to the measurement chart I am between size 52 and 54. The pattern has double sizes 50/52 and 54/56. I chose to cut  between the two sizes. Since the bust dart is too small for an F cup, I have made an FBA of 2 x 2 cm. How this works with cut on sleeves, I have found here under point 7.

Auch im Rückenteil habe ich eine obere Passe eingefügt. Da meine roten Stoffreste aus Viskose-Webware zu wenig lang waren, habe ich die Passen jeweils mittig geteilt und hinten einen Schlitz gelassen und einen Zierknopf angenäht

.I also added a top yoke in the back. Because my red fabric leftovers of woven viscose were not long enough, I divided the yoke in the middle and left a slit in the back and sewed on a decorative, non functional button.

Vorne habe ich einen kleinen V-Ausschnitt eingefügt, mit Abschlussband oben. Wie bei der Hose wollte ich auch wieder mit Paspel arbeiten. Diesmal aber mit einer doppelten Paspel.

In the front I added a small V-neck, with a band at the top. As with the trousers I wanted to work with piping again. But this time with a double piping.

 

Für den unteren Teil des Shirts habe ich leider einen synthetischen Jersey verwendet. Irgendwie passt das Shirt vorn nicht. Eventuell hat es zuviel Stretch. Die Brustabnäher sind spitzig obwohl ich sie vorn gerundet habe. Und der Stoff zeichnet sehr stark ab, so dass man jede Delle sieht. Sobald meine Bestellung eingetroffen ist, werde ich den synthetischen durch Baumwoll-Jersey ersetzen. 

For the lower part of the shirt I used white synthetic jersey unfortunately.The fit is off, probably because the fabric has too much stretch. The bust darts are pointy even though I rounded them. The fabric is not forgiving, it shows every bump on the body. As soon as my order arrives I will substitute the synthetic jersey be a cotton one.

Momentan bin ich immer noch unschlüssig, ob ich angeschnittene Ärmel mag.

I'm still not sure if I like cut on sleeves.



Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Fleece Hut / fleece hat

Welche Stiche auf der Nähmaschine verwende ich für Jersey? Which stitches on the sewing maschine do I use for knits?

My first pair of tailored trousers (Sara pleated pants by Fabric-Store.com